
【お歳暮用】シクラメン「ミユキローズ」 (No.GP33)
【お歳暮ギフト特集2009】
~歳の暮れ、感謝を贈る花の「礼」~
さて今年も始まりました、数量限定のお歳暮用特別商品。
感謝とまごころ、そして冬の華やぎを贈る花としてシクラメンと蘭の鉢植えをご用意いたしております。
お歳暮とは・・・
一年の盆と暮れに、日頃の感謝の気持ちや健康を気遣う気持ちなどを物に託して伝えます。
もともとは、お正月に祖霊(先祖の霊)を迎え、御魂祭りの御供え物や贈り物をした日本古来の習わしのこと。
今では、日ごろお世話になっている方々への年末のあいさつになっています。
お歳暮を贈る時期は、12月初めより20日ごろまでとなります。
もし、お歳暮を贈るのが遅くなってしまい、年内にお届けできない場合は「お年賀」として贈ります。
贈る相手は親や親戚、上司、取引先、仲人だけでなく、お稽古事の先生などに贈ることも多いようです。
贈ると失礼にあたる品物「踏みつける」という意味の履物類。時計や筆記用具類は「勤勉奨励」の意味があり、目上の人に贈るにはふさわしくない品物とされています。
お歳暮の贈り物に掛ける「のし紙」は、一般お祝い用のもの(花結び祝い/紅白蝶結び)を用います。
内のしは、直接品物にのし紙をかけてから包装するものです。気持ちを控えめにする場合に内のしを使います。
外のしは、包装紙の外側にのし紙をかけるものです。気持ち強調したい場合や贈り物を持参する場合に外のしを使います。
【お歳暮に役立つメッセージ例文集】
◆この一年の感謝の気持ちを贈らせていただきます。
◆本年もお世話になりました。気に入っていただければ幸いです。
◆本年も色々とありがとうございました。来年も宜しくお願いします。
◆ご家族の皆様、どうぞ良いお年をお迎えください。
◆今年一年間のご厚情に感謝いたします。
◆この一年が無事過ごせたのも、○○さんのおかげです。どうもありがとうございました。
◆早いもので、もう年末になってしまいました。今年も大変お世話になりました。一年分の感謝をこめて贈ります。
◆年末のご挨拶までに、心ばかりの品をお送りいたします。
◆感謝の気持ちを込め、お歳暮の粗品を別送いたしましたので、ご笑納いただければ幸いに存じます。
◆今年も一年間大変お世話になり、誠にありがとうございました。お陰さまで充実した一年を過ごす事ができました。
【Holiday Season’s Greeting】
◇Wishing you and your family a wonderful Holiday Season.
◇Seasons Greetings to Everyone!
◇May peace and joy be yours during this wonderful season and the coming New Year.
◇Seasons Greetings and Best Wishes for the New Year.
◇We hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and much prosperity .
◇All of us join in saying “Thank You” and Wish you a Happy Holiday and Fruitful New Year.
◇Wishing you and your loved ones peace, health, happiness and prosperity in the coming New Year.
◇Wishing you every happiness at this festive holiday season and throughout the coming New Year.
◇Many good wishes for the holidays and the coming New Year.
◇Wishing you a world of peace and happiness now and throughout all the seasons of the coming New Year.
★★「お歳暮」「Seasons Greetings」の代わりにお花をお届けします。日本、アメリカ、カナダへあなたの想いをお花に託してお届けします。フラワーギフトはeflora.comまでどうぞ★★